超完美獵殺中隊論壇
超完美獵殺中隊論壇
超完美獵殺中隊論壇
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

超完美獵殺中隊論壇

超完美獵殺一家秉持公平與公開理念營運,為各位玩家服務每一天!
 
首頁相冊Latest images搜尋會員註冊登入
玩家申請保留位服務"停止開放"囉~ 並擴大招收新隊員成員! 完美獵殺感謝各位厚愛與支持!!!
登入
會員名稱:
登入密碼:
自動登入: 
:: 忘記密碼
最優秀的發帖人
POwPOw* (816)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
NAMI (746)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
Hunter* (628)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
ninjAs.7* (563)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
BeN WaynE (444)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
TT (370)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
L.F!sh*[3M] (299)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
Small Cat* (264)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
weifengboy (251)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
Cherry* (193)
☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_lcap☆大陸翻譯的卡通名☆ I_voting_bar☆大陸翻譯的卡通名☆ I_vote_rcap 
十一月 2024
周一周二周三周四周五周六周日
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
日曆日曆

 

 ☆大陸翻譯的卡通名☆

向下 
+3
Small Cat*
B+*
Cherry*
7 posters
發表人內容
Cherry*

Cherry*


女
文章總數 : 193
年齡 : 33
來自 : ☆★☆★☆★
職業/愛好 : 笨蛋/ㄅㄧㄤˋ死大頭忍
性格 : 猜ㄆ透
積分 : 284
注冊日期 : 2009-05-06

☆大陸翻譯的卡通名☆ Empty
發表主題: ☆大陸翻譯的卡通名☆   ☆大陸翻譯的卡通名☆ Icon_minitime1周四 7月 30, 2009 12:33 am

1.《棋靈王》->《棋仙》這...不需要翻譯兩個名字吧!還真詭異
2.《棋魂》—>《一棋定江山》這...俗擱有力啊!!
3.《浪客劍心》(神劍闖江湖)—>《刀疤小子》大陸人很喜歡叫[小子].....不過這名字實
再給它很詭異...~ ~
4.《天使禁獵區》—>《天使狩獵計畫》這名字勉強接受
5.《純情房東俏房客》—>《澡堂故事》什麼鬼啊??!!
6.《小小雪精靈》—>《嘉嘉小甜甜》有一個女孩叫甜甜~
7.《DA!DA!DA!》—>《大!大!大!》如果是我一看到這個翻譯我就不想看了
8.《遊戲王》—>《魔卡少年遊戲》我能接受拉 =.=
9.《CHOBITS》—>《聰明的小雞》女主角老是"雞雞雞"地叫,故取名"小雞"
10.《獵人》—>《爸爸,你在哪裡?》要不要乾脆叫[萬里尋父]好了...
11.《通靈童子》->《通靈小男孩》那女性角色怎麼辦??萬一故事演到後來他們成年了怎麼辦[通靈男人]??[通靈小女孩]??
12.《網球王子》->《網球的貴族》哇~~!!好高尚喔~!!貴族耶~!!王子以外還有國王和皇后耶~!!搞不好還來個公主喔!!
13.《蜜桃女孩》->《蜜桃的世界》總覺得很像三級片...!
14.《小魔女DOREMI》->《魔女的春天》我還魔女的條件勒!
15.《魔女宅急便》->《魔女黑貓》好吧!!這個還可以啦
16.《蠟筆小新》-《一個低能兒的故事》真夠毒的啊...XD
17.《犬夜叉》─《那狗 那井 那女人 》好爛的翻譯
18.《海底總動員》─《海底都是魚 》不然勒??? 喵的
回頂端 向下
B+*

B+*


男
文章總數 : 165
年齡 : 33
來自 : 台灣~新竹
職業/愛好 : 學生/打CS~
性格 : 害羞><
積分 : 204
注冊日期 : 2009-01-31

☆大陸翻譯的卡通名☆ Empty
發表主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆   ☆大陸翻譯的卡通名☆ Icon_minitime1周四 7月 30, 2009 11:54 am

大陸人真是不讀書又不多看電視= = 昏 鴉....
回頂端 向下
http://www.wretch.cc/album/dt9150705
Small Cat*

Small Cat*


女
文章總數 : 264
年齡 : 32
來自 :
職業/愛好 :
性格 :
積分 : 341
注冊日期 : 2009-05-19

☆大陸翻譯的卡通名☆ Empty
發表主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆   ☆大陸翻譯的卡通名☆ Icon_minitime1周四 7月 30, 2009 8:26 pm

Cherry* 寫到:
1.《棋靈王》->《棋仙》這...不需要翻譯兩個名字吧!還真詭異
2.《棋魂》—>《一棋定江山》這...俗擱有力啊!!
3.《浪客劍心》(神劍闖江湖)—>《刀疤小子》大陸人很喜歡叫[小子].....不過這名字實
再給它很詭異...~ ~
4.《天使禁獵區》—>《天使狩獵計畫》這名字勉強接受
5.《純情房東俏房客》—>《澡堂故事》什麼鬼啊??!!
6.《小小雪精靈》—>《嘉嘉小甜甜》有一個女孩叫甜甜~
7.《DA!DA!DA!》—>《大!大!大!》如果是我一看到這個翻譯我就不想看了
8.《遊戲王》—>《魔卡少年遊戲》我能接受拉 =.=
9.《CHOBITS》—>《聰明的小雞》女主角老是"雞雞雞"地叫,故取名"小雞"
10.《獵人》—>《爸爸,你在哪裡?》要不要乾脆叫[萬里尋父]好了...
11.《通靈童子》->《通靈小男孩》那女性角色怎麼辦??萬一故事演到後來他們成年了怎麼辦[通靈男人]??[通靈小女孩]??
12.《網球王子》->《網球的貴族》哇~~!!好高尚喔~!!貴族耶~!!王子以外還有國王和皇后耶~!!搞不好還來個公主喔!!
13.《蜜桃女孩》->《蜜桃的世界》總覺得很像三級片...!
14.《小魔女DOREMI》->《魔女的春天》我還魔女的條件勒!
15.《魔女宅急便》->《魔女黑貓》好吧!!這個還可以啦
16.《蠟筆小新》-《一個低能兒的故事》真夠毒的啊...XD
17.《犬夜叉》─《那狗 那井 那女人 》好爛的翻譯
18.《海底總動員》─《海底都是魚 》不然勒??? 喵的

第17是怎樣!!! 什麼 ((那狗 那井 那女人)) 囧了我...
還有16... 什麼低能兒=__="
媽的 有夠無言的 ... 大陸的翻譯 好逼雞噢...
那是不是((海賊王)) 要叫 ((海上的橡膠人)) 囧rZ
不想聽 見鬼了
回頂端 向下
weifengboy

weifengboy


男
文章總數 : 251
年齡 : 33
職業/愛好 : CS
性格 : man
積分 : 276
注冊日期 : 2009-01-31

☆大陸翻譯的卡通名☆ Empty
發表主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆   ☆大陸翻譯的卡通名☆ Icon_minitime1周五 7月 31, 2009 9:30 am

這一切都是阿共阿的陰謀~~~~~~

這一切都是國民黨的策畫~~~~~~
回頂端 向下
L.F!sh*[3M]

L.F!sh*[3M]


男
文章總數 : 299
年齡 : 43
來自 : 台中港
職業/愛好 : 苦力 / 點點滑鼠.按按鍵盤
性格 : 魯小小
積分 : 391
注冊日期 : 2008-12-26

☆大陸翻譯的卡通名☆ Empty
發表主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆   ☆大陸翻譯的卡通名☆ Icon_minitime1周六 8月 01, 2009 4:10 pm

Small Cat* 寫到:
Cherry* 寫到:
1.《棋靈王》->《棋仙》這...不需要翻譯兩個名字吧!還真詭異
2.《棋魂》—>《一棋定江山》這...俗擱有力啊!!
3.《浪客劍心》(神劍闖江湖)—>《刀疤小子》大陸人很喜歡叫[小子].....不過這名字實
再給它很詭異...~ ~
4.《天使禁獵區》—>《天使狩獵計畫》這名字勉強接受
5.《純情房東俏房客》—>《澡堂故事》什麼鬼啊??!!
6.《小小雪精靈》—>《嘉嘉小甜甜》有一個女孩叫甜甜~
7.《DA!DA!DA!》—>《大!大!大!》如果是我一看到這個翻譯我就不想看了
8.《遊戲王》—>《魔卡少年遊戲》我能接受拉 =.=
9.《CHOBITS》—>《聰明的小雞》女主角老是"雞雞雞"地叫,故取名"小雞"
10.《獵人》—>《爸爸,你在哪裡?》要不要乾脆叫[萬里尋父]好了...
11.《通靈童子》->《通靈小男孩》那女性角色怎麼辦??萬一故事演到後來他們成年了怎麼辦[通靈男人]??[通靈小女孩]??
12.《網球王子》->《網球的貴族》哇~~!!好高尚喔~!!貴族耶~!!王子以外還有國王和皇后耶~!!搞不好還來個公主喔!!
13.《蜜桃女孩》->《蜜桃的世界》總覺得很像三級片...!
14.《小魔女DOREMI》->《魔女的春天》我還魔女的條件勒!
15.《魔女宅急便》->《魔女黑貓》好吧!!這個還可以啦
16.《蠟筆小新》-《一個低能兒的故事》真夠毒的啊...XD
17.《犬夜叉》─《那狗 那井 那女人 》好爛的翻譯
18.《海底總動員》─《海底都是魚 》不然勒??? 喵的

第17是怎樣!!! 什麼 ((那狗 那井 那女人)) 囧了我...
還有16... 什麼低能兒=__="
媽的 有夠無言的 ... 大陸的翻譯 好逼雞噢...
那是不是((海賊王)) 要叫 ((海上的橡膠人)) 囧rZ
不想聽 見鬼了

小喵,我想你翻錯了,海賊王應該會翻成(一群不會游泳的海上男兒)!!xd!! 哇哈哈

火影忍者-------與尾獸共處的小子!! 不想聽

海綿寶寶---------破洞的海綿體!! 羞

無言 無言 無言 無言 無言 無言 無言
回頂端 向下
mei*

mei*


男
文章總數 : 112
年齡 : 38
積分 : 118
注冊日期 : 2008-12-26

☆大陸翻譯的卡通名☆ Empty
發表主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆   ☆大陸翻譯的卡通名☆ Icon_minitime1周日 8月 02, 2009 11:55 am

L.F!sh*[3M] 寫到:
Small Cat* 寫到:
Cherry* 寫到:
1.《棋靈王》->《棋仙》這...不需要翻譯兩個名字吧!還真詭異
2.《棋魂》—>《一棋定江山》這...俗擱有力啊!!
3.《浪客劍心》(神劍闖江湖)—>《刀疤小子》大陸人很喜歡叫[小子].....不過這名字實
再給它很詭異...~ ~
4.《天使禁獵區》—>《天使狩獵計畫》這名字勉強接受
5.《純情房東俏房客》—>《澡堂故事》什麼鬼啊??!!
6.《小小雪精靈》—>《嘉嘉小甜甜》有一個女孩叫甜甜~
7.《DA!DA!DA!》—>《大!大!大!》如果是我一看到這個翻譯我就不想看了
8.《遊戲王》—>《魔卡少年遊戲》我能接受拉 =.=
9.《CHOBITS》—>《聰明的小雞》女主角老是"雞雞雞"地叫,故取名"小雞"
10.《獵人》—>《爸爸,你在哪裡?》要不要乾脆叫[萬里尋父]好了...
11.《通靈童子》->《通靈小男孩》那女性角色怎麼辦??萬一故事演到後來他們成年了怎麼辦[通靈男人]??[通靈小女孩]??
12.《網球王子》->《網球的貴族》哇~~!!好高尚喔~!!貴族耶~!!王子以外還有國王和皇后耶~!!搞不好還來個公主喔!!
13.《蜜桃女孩》->《蜜桃的世界》總覺得很像三級片...!
14.《小魔女DOREMI》->《魔女的春天》我還魔女的條件勒!
15.《魔女宅急便》->《魔女黑貓》好吧!!這個還可以啦
16.《蠟筆小新》-《一個低能兒的故事》真夠毒的啊...XD
17.《犬夜叉》─《那狗 那井 那女人 》好爛的翻譯
18.《海底總動員》─《海底都是魚 》不然勒??? 喵的

第17是怎樣!!! 什麼 ((那狗 那井 那女人)) 囧了我...
還有16... 什麼低能兒=__="
媽的 有夠無言的 ... 大陸的翻譯 好逼雞噢...
那是不是((海賊王)) 要叫 ((海上的橡膠人)) 囧rZ
不想聽 見鬼了

小喵,我想你翻錯了,海賊王應該會翻成(一群不會游泳的海上男兒)!!xd!! 哇哈哈

火影忍者-------與尾獸共處的小子!! 不想聽

海綿寶寶---------破洞的海綿體!! 羞

無言 無言 無言 無言 無言 無言 無言


不是只有魯夫不會游泳嗎
讚
回頂端 向下
L.F!sh*[3M]

L.F!sh*[3M]


男
文章總數 : 299
年齡 : 43
來自 : 台中港
職業/愛好 : 苦力 / 點點滑鼠.按按鍵盤
性格 : 魯小小
積分 : 391
注冊日期 : 2008-12-26

☆大陸翻譯的卡通名☆ Empty
發表主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆   ☆大陸翻譯的卡通名☆ Icon_minitime1周日 8月 02, 2009 7:21 pm

mei你還是太淺ㄌ!! 哇哈哈

果實能力者是都不會游泳ㄉ!! 帥氣
回頂端 向下
Eason

Eason


男
文章總數 : 8
年齡 : 29
來自 : 桃園縣桃園市
職業/愛好 : 學生/玩cs
積分 : 10
注冊日期 : 2009-08-02

☆大陸翻譯的卡通名☆ Empty
發表主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆   ☆大陸翻譯的卡通名☆ Icon_minitime1周日 8月 02, 2009 8:49 pm

10.《獵人》—>《爸爸,你在哪裡?》要不要乾脆叫[萬里尋父]好了...


哈哈哈哈哈......... 嘔心巴拉!

太誇張了吧!!

大陸真是無奇不有啊!!
什麼怪怪隆丁東的東西都有~~~
回頂端 向下
 
☆大陸翻譯的卡通名☆
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
超完美獵殺中隊論壇 :: 玩家綜合討論交流區 :: 玩家閒聊哈拉區-
前往: