Cherry*
文章總數 : 193 年齡 : 33 來自 : ☆★☆★☆★ 職業/愛好 : 笨蛋/ㄅㄧㄤˋ死大頭忍 性格 : 猜ㄆ透 積分 : 284 注冊日期 : 2009-05-06
| 主題: ☆大陸翻譯的卡通名☆ 周四 7月 30, 2009 12:33 am | |
| 1.《棋靈王》->《棋仙》這...不需要翻譯兩個名字吧!還真詭異 2.《棋魂》—>《一棋定江山》這...俗擱有力啊!! 3.《浪客劍心》(神劍闖江湖)—>《刀疤小子》大陸人很喜歡叫[小子].....不過這名字實 再給它很詭異...~ ~ 4.《天使禁獵區》—>《天使狩獵計畫》這名字勉強接受 5.《純情房東俏房客》—>《澡堂故事》什麼鬼啊??!! 6.《小小雪精靈》—>《嘉嘉小甜甜》有一個女孩叫甜甜~ 7.《DA!DA!DA!》—>《大!大!大!》如果是我一看到這個翻譯我就不想看了 8.《遊戲王》—>《魔卡少年遊戲》我能接受拉 =.= 9.《CHOBITS》—>《聰明的小雞》女主角老是"雞雞雞"地叫,故取名"小雞" 10.《獵人》—>《爸爸,你在哪裡?》要不要乾脆叫[萬里尋父]好了... 11.《通靈童子》->《通靈小男孩》那女性角色怎麼辦??萬一故事演到後來他們成年了怎麼辦[通靈男人]??[通靈小女孩]?? 12.《網球王子》->《網球的貴族》哇~~!!好高尚喔~!!貴族耶~!!王子以外還有國王和皇后耶~!!搞不好還來個公主喔!! 13.《蜜桃女孩》->《蜜桃的世界》總覺得很像三級片...! 14.《小魔女DOREMI》->《魔女的春天》我還魔女的條件勒! 15.《魔女宅急便》->《魔女黑貓》好吧!!這個還可以啦 16.《蠟筆小新》-《一個低能兒的故事》真夠毒的啊...XD 17.《犬夜叉》─《那狗 那井 那女人 》好爛的翻譯 18.《海底總動員》─《海底都是魚 》不然勒??? 喵的
| |
|
B+*
文章總數 : 165 年齡 : 33 來自 : 台灣~新竹 職業/愛好 : 學生/打CS~ 性格 : 害羞>< 積分 : 204 注冊日期 : 2009-01-31
| |
Small Cat*
文章總數 : 264 年齡 : 32 來自 : 說 職業/愛好 : 再 性格 : 見 積分 : 341 注冊日期 : 2009-05-19
| 主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆ 周四 7月 30, 2009 8:26 pm | |
| - Cherry* 寫到:
- 1.《棋靈王》->《棋仙》這...不需要翻譯兩個名字吧!還真詭異
2.《棋魂》—>《一棋定江山》這...俗擱有力啊!! 3.《浪客劍心》(神劍闖江湖)—>《刀疤小子》大陸人很喜歡叫[小子].....不過這名字實 再給它很詭異...~ ~ 4.《天使禁獵區》—>《天使狩獵計畫》這名字勉強接受 5.《純情房東俏房客》—>《澡堂故事》什麼鬼啊??!! 6.《小小雪精靈》—>《嘉嘉小甜甜》有一個女孩叫甜甜~ 7.《DA!DA!DA!》—>《大!大!大!》如果是我一看到這個翻譯我就不想看了 8.《遊戲王》—>《魔卡少年遊戲》我能接受拉 =.= 9.《CHOBITS》—>《聰明的小雞》女主角老是"雞雞雞"地叫,故取名"小雞" 10.《獵人》—>《爸爸,你在哪裡?》要不要乾脆叫[萬里尋父]好了... 11.《通靈童子》->《通靈小男孩》那女性角色怎麼辦??萬一故事演到後來他們成年了怎麼辦[通靈男人]??[通靈小女孩]?? 12.《網球王子》->《網球的貴族》哇~~!!好高尚喔~!!貴族耶~!!王子以外還有國王和皇后耶~!!搞不好還來個公主喔!! 13.《蜜桃女孩》->《蜜桃的世界》總覺得很像三級片...! 14.《小魔女DOREMI》->《魔女的春天》我還魔女的條件勒! 15.《魔女宅急便》->《魔女黑貓》好吧!!這個還可以啦 16.《蠟筆小新》-《一個低能兒的故事》真夠毒的啊...XD 17.《犬夜叉》─《那狗 那井 那女人 》好爛的翻譯 18.《海底總動員》─《海底都是魚 》不然勒??? 喵的
第17是怎樣!!! 什麼 ((那狗 那井 那女人)) 囧了我... 還有16... 什麼低能兒=__=" 媽的 有夠無言的 ... 大陸的翻譯 好逼雞噢... 那是不是((海賊王)) 要叫 ((海上的橡膠人)) 囧rZ | |
|
weifengboy
文章總數 : 251 年齡 : 33 職業/愛好 : CS 性格 : man 積分 : 276 注冊日期 : 2009-01-31
| 主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆ 周五 7月 31, 2009 9:30 am | |
| 這一切都是阿共阿的陰謀~~~~~~
這一切都是國民黨的策畫~~~~~~ | |
|
L.F!sh*[3M]
文章總數 : 299 年齡 : 43 來自 : 台中港 職業/愛好 : 苦力 / 點點滑鼠.按按鍵盤 性格 : 魯小小 積分 : 391 注冊日期 : 2008-12-26
| 主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆ 周六 8月 01, 2009 4:10 pm | |
| | |
|
mei*
文章總數 : 112 年齡 : 38 積分 : 118 注冊日期 : 2008-12-26
| 主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆ 周日 8月 02, 2009 11:55 am | |
| | |
|
L.F!sh*[3M]
文章總數 : 299 年齡 : 43 來自 : 台中港 職業/愛好 : 苦力 / 點點滑鼠.按按鍵盤 性格 : 魯小小 積分 : 391 注冊日期 : 2008-12-26
| 主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆ 周日 8月 02, 2009 7:21 pm | |
| mei你還是太淺ㄌ!! 果實能力者是都不會游泳ㄉ!! | |
|
Eason
文章總數 : 8 年齡 : 29 來自 : 桃園縣桃園市 職業/愛好 : 學生/玩cs 積分 : 10 注冊日期 : 2009-08-02
| 主題: 回復: ☆大陸翻譯的卡通名☆ 周日 8月 02, 2009 8:49 pm | |
| 10.《獵人》—>《爸爸,你在哪裡?》要不要乾脆叫[萬里尋父]好了... 哈哈哈哈哈......... 太誇張了吧!! 大陸真是無奇不有啊!! 什麼怪怪隆丁東的東西都有~~~ | |
|